Characters remaining: 500/500
Translation

sóng gợn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sóng gợn" se traduit littéralement par "ondulations de l'eau". Il désigne principalement les petites vagues ou les mouvements de la surface de l'eau causés par le vent ou d'autres perturbations. Ce terme est souvent utilisé pour décrire des conditions de mer calmes avec de légères vagues.

Utilisation

Exemple simple :
- Dans une phrase : "Biển hôm nay sóng gợn."
(La mer aujourd'hui a des ondulations.)

Usage avancé

Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "sóng gợn" peut être utilisé pour évoquer des sentiments ou des émotions, comme une métaphore pour les hauts et les bas de la vie, ou les fluctuations d'un état d'esprit.

Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes directes de "sóng gợn", mais ce mot peut être combiné avec d'autres termes pour créer des expressions plus complexes. Par exemple : - "sóng gợn nhẹ" (ondulations légères) - "sóng gợn mạnh" (fortes ondulations)

Autres significations

Dans certains contextes, "sóng gợn" peut également être utilisé pour décrire des mouvements similaires dans d'autres substances, comme des ondulations dans le sable ou des vagues de chaleur dans l'air.

  1. ondulations de l'eau.

Comments and discussion on the word "sóng gợn"